The Eye For Sight And Mind In Chinese And English Language: A Corpus Based Analyses
Author: Dr. Ria Herwandar, M. Ed
Abstract The purpose of this study is to describe the similarities and differences in the metonymic and metaphorical concept of lemma Eye in English and in Chinese as portrayed by Yu analyses. The theories are based on Lakoff and Johnson, Yu and Hanks ideas concerning the development of metonymy and metaphor in lemma Eye. The English data is depicted from The Corpus of Contemporary American English while the Chinese derives from Yu analyses. Although the methodology is based on mixed methods of qualitative and quantitative of corpus data, it is strongly described in the qualitative manner. The finding is that both languages have experiential roots in bodily experiences in this case Eye. However, it cannot be avoided the emerging of the cultural interference as expressed in their differences. The finding also shows further dynamic metaphors of Eye in English as a reflection of exploitations in linguistic features.
Keywords: Metonymy; Metaphor; Mind; Chinese; English; Eye
Full text: PDF
References :
[1] Cowie,A.P. (2009). The Oxford History of English Lexicography Vol 2. Oxford University Press. [2] Cruse,D. 2000. Meaning in LanguageAn Introduction to Semantics & Pragmatics.Oxford University Press. [3] Cruse, D. 2006. A Glossary of Semantics and Pragmatics.Edinbergh University Press Ltd. [4] Cresswell,J.(2009). Research Design Qualitative, Quantitative & mixed methods Approaches.University of Nebraska Lincoln, SAGE Publication. Inc. [5] Djajasudarma,T. Fatimah. (2013). Semantik 2 Relasi Paradigmatik Sintagmatik & Derivasional .P.T. Refika Aditama [6] Djajasudarma,T. Fatimah. (2012). Wacana dan Pragmatik .P.T. Refika Aditama [7] Djajasudarma,T. Fatimah. (1993). Semantik 1 MaknaLeksikal danGramatikal .P.T. Refika Aditama [8] Dixon,R.M.W. (1991). A Semantic Approach to English Grammar. Oxford University Press. [9] Newman, I. Benz. (1998).Qualitative-Quantitative Reseach Methodology: Exploring the interactive Continuum. Southern Illinois University Press [10] Fromkin, V. Rodman, R. Hyams, N. (2011) An Introduction to Language (nineth Edition). Wadsworth Cengange Learning USA [11] Halliday, M.A, K. Wolfgang, T. Colin, Y.Cermakova, A. (2004). Lexicology and Corpus Linguistics. London, New york. British Library cataloguing and Publication Data. [12] Hanks,P.(2013).Lexical analysis Norms and Exploitations. The MIT Press Cambridge Massachusetts, London England. [13] Hanks,P.(2004).The Syntagmatics of Metaphor and Idiom. International Journal of Lexicography 17:3, September 2004 [14] Hanks, P. (2012). The Corpus Revolution in Lexicography.International Journal of Lexicography. Vol.25 No. 4,pp 398-436. [15] Hunford. ,J, Brendan H, Michel B. (2007). Semantics a course Book. Cambridge University Press. [16] Kridalaksana, H. (2008).Kamus Linguistik. PT. Gramedia Pustaka Utama Jakarta [17] Lindquist, Hans (2009). A Corpus Study of Lexicalized Formulaic Sequences with Preposition .+ hand, in Bobbi Carrigan, Edith Moravcsik, Hamid Quali and Kathy wheatley (eds), Formulaic Language. Vol 1: Structure, Distribution, Historical change,Amsterdam: Benjamins, 239-256 [18] Lindquist, Hans (2009). Corpus Linguistics and the Description of English. Edonburg University Press. [19] Lakoff, G and Johnson, ( 1980). Metaphors We Live By.The University of Chicago Press. [20] McEnery,T. Hardie. A. (2012). Corpus Linguistics:Method, Theory and Practice. Cambridge University Press. [21] Oakes, M. (1998). Statistics for Corpus Linguistics Edinburg Textbook in Empirical linguistics.Edinburg University Press. [22] Show.E.M. (2011).Teaching Vocabulary Through Data-Driven Learning. Brigham young University. [23] Sinclair,J.M. (1991). Corpus, Concordance, Collocations. Oxford University Press. [24] Sinclair,J.M. (2004).Trust the text;language corpus, and discourse. London;Routledge. [25] Stubbs, m. (1955). Corpus evidence for norms of lexical collocation. Principle and practice in applied linguistics. Oxford University Press. [26] Yu Ning. (2004). The Eyes for Sight and Mind. Journal of Pragmatics 36 (2004) 663-686 ELSEVIER [27] Quirk, R, et al. (1985). A Comprehensive Grammar of The English Language. Longman Inc. New York
Sumber Rujukan Kamus
Oxford Advanced Learener’s Dictionanry
Merriem Webster Learner’s dictionary
Merriem Webster Dictionary
WordNet
Sumber Rujukan Online
http://americanexplained.wordpress.com
patrick@cs.brandeis.edu,hanks#bbaw.de
http://www.scholarpedia.org/article/Function_of_compound_eye
http://www.cdc.gov/diabetes/data
www.webmd.com/..etures/what-upwith-mineral-makeup
www.colormatters.com/color…/basic-color-theory
www.ciopitterburgh.com/italian-superstition-the-evil-eye-maccio
www.qiriness.com/…/8velvety-eye
http://idioms.thefreedictionary.com/eye
ISBN : 978-602-51169-6-4
Program Studi Sastra Tiongkok
Universitas Al Azhar Indonesia
2018